Библиотека всемирной литературы.
Перевод с англ. И. Кашкина и О. Румера. Вступительная статья И. Кашкина. Иллюстрации Е. Шукаева. Оформление Д. Бисти. С черно-белыми иллюстрациями на отдельных листах.
"Кентерберийские рассказы" английского поэта Джеффри Чосера - один из первых литературных памятников на едином общеанглийском языке.
В книге ярко проявились замечательные качества чосеровского гуманизма: оптимистическое жизнеутверждение, интерес...
Библиотека Всемирной Литературы.
Книга иллюстрирована репродукциями с работ Диего Веласкеса, великого современника драматургов, представленных в настоящем томе. Составление, вступительная статья и примечания Н.Томашевского. Перевод М.Донского, М.Лозинского, Ю.Корнеева, Б.Пастернака, Т.Щепкиной-Куперник, М.Казмичева.
В тридцать девятый том первой серии вошли наиболее значимые драматические произведения признанных испанских авторов - Лопе де...
Библиотека Всемирной Литературы.
В книгу вошли пьесы самых значительных итальянских драматургов XVIII века: К. Гольдони, К. Гоцци, В. Альфьери.
Карло Гольдони (1707—1793) — венецианский драматург и либреттист, реформатор итальянского театра. Талант и необыкновенная плодовитость Гольдони (им написано 120 комедий и несколько трагикомедий) поразили Италию, и на протяжении многих лет он был кумиром венецианской публики.
Гольдони преобразовал...
Библиотека Всемирной Литературы.
В сборник вошли: Л.Зорина. Жизнь и похождения Пьера Огюстена Карона де Бомарше;
Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность (перевод Н.Любимова);
Безумный день, или Женитьба Фигаро (перевод Н.Любимова);
Преступная мать, или Второй Тартюф (перевод Н.Любимова);
Бомарше - Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни (перевод Л.Зориной);
Библиотека Всемирной Литературы.
Авторы - Л. Воробьев, Томас Мор, Томмазо Кампанелла, Фрэнсис Бэкон, Савиньен Сирано де Бержерак, Дени Верас.
Содержание:
- Утопии и действительность. Предисловие. Автор: Л. Воробьев
- Утопия. Роман. Автор: Томас Мор, Переводчики: А. Малеин, Федор Петровский
- Город Солнца. Роман. Автор: Томмазо Кампанелла, Переводчик: Федор Петровский
- Новая Атлантида. Роман. Автор: Фрэнсис Бэкон, Переводчик: Зинаида
...
Библиотека Всемирной Литературы.
Перевод Ю.Корнеева, А.Ревича, Н.Горской, Юнны Мориц, М.Кудинова, В.Левика, Д.Самойлова, Э.Линецкой, М.Донского и др.
Вступительная статья Н.Томашевского, примечания А.Смирнова, Ю.Стефанова, Н.Томашевского.
"Песнь о Роланде" и "Песнь о Сиде" - величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей...
Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья А.Гуревича, перевод В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева, примечания О.Смирницкой, М.Стеблин-Каменского и А.Гуревича.
Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью - раннему (англосаксонский "Беовульф") и классическому (исландские песни "Старшей Эдды" и немецкая "Песнь о нибелунгах").
Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья Н.Томашевского, перевод К.Державина, Е.Лысенко и Е.Бируковой, примечания С.Ереминой и Е.Лысенко.
Настоящая книга является первой на русском языке попыткой собрать воедино некоторые характерные образцы того жанра, который зародился в Испании в середине XVI века и который вскоре распространился с таким беспримерным успехом по всей Западной Европе и перешагнул далеко за океан, в страны Латинской...
Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья С.Артамонова, примечания А.Михайлова и Д.Михальчи.
В сборник произведений знаменитого французского писателя Вольтера (1694-1778) вошли:
- Орлеанская девственница (перевод под редакцией М.Лозинского);
- Магомет. Трагедия в пяти действиях (перевод Инны Шафаренко);
- Философские повести (перевод Н.Дмитриева, Е.Евниной, Федора Сологуба, Г.Блока, Н.Коган).
Приложения:
- К "Орлеанской девственнице"...
Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского. Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.ДунаевскогоС.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др.
В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X-XV...
Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья и примечания А.Македонова.
В сборник вошли стихотворения А.Твардовского и поэмы: "Страна Муравия", "Василий Теркин", "Дом у дороги" и "За далью - даль". В качестве приложения в книгу входят автобиография, "Как был написан Василий Теркин" (ответ читателям) и "О "Стране Муравии".
Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья Роберта Рождественского, примечания Вл.Чеснокова, Е.Ряузовой, А.Ибрагимова, М.Курганцева, И.Ермакова, Э.Ганкина, заключительная статья В.Мириманова.
Стихи в переводе: С.Северцева, В.Рогова, Н.Воронель, А.Сендыка, В.Львова, М.Курганцева, Н.Стефановича, Е.Гальпериной, П.Антокольского, Л.Некрасовой, М.Кудинова, А.Ревича и др.
В настоящее издание включены стихотворения поэтов из таких стран...
Библиотека Всемирной Литературы. Перевод И.Бунина, К.Чуковского, Б.Слуцкого, С.Маршака, М.Зенкевича, А.Сергеева, Н.Банникова, В.Левика, М.Алигер, В.Марковой и др. Вступительная статья Е.Осеневой, примечания И.Бунина, А.Ващенко и В.Марковой.
В сборник вошли произведения: "Песнь о Гайавате" Генри Лонгфелло, стихотворения и поэмы Уолта Уитмена и стихотворения Эмили Дикинсон.
Генри Лонгфелло, Уолт Уитмен, Эмили Дикинсон, каждый по-своему, воплотили...
Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья и примечания Ю.Кожевникова. Перевод З.Потаповой, Ю.Кожевникова, М.Фридмана и А.Садецкого.
Ливиу Ребяну и Михаил Садовяну - два различных художественных темперамента, два совершенно не похожих друг на друга писателя.
Л.Ребяну главным образом эпик, М.Садовяну в основе своей лирик. И вместе с тем, несмотря на все различие их творческих индивидуальностей, они два крупнейших представителя...
Библиотека Всемирной Литературы.
В сборник вошли: Мифологические песни.
Юнацкие песни.
Гайдуцкие песни.
Баллады.
Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.
Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова.
Библиотека Всемирной Литературы.
В настоящий том включены лучшие прозаические произведения эпохи Просвещения (1760-1790 годы).
Здесь представлены произведения:
М.Д. Чулкова (Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины);
Н.И. Новикова (Живописец, Третье издание. 1775 г.);
Д.И. Фонвизина (Недоросль. Записки первого путешествия, Письма из Франции. Повествование мнимого глухого и немого. Каллисфен. Друг честных людей, или Стародум....
Библиотека Всемирной Литературы.
В книгу вошли произведения авторов: А.Кантемир, В.Тредиаковский, М.Ломоносов, А.Сумароков, В.Майков, М.Херасков, И.Богданович, М.Хемницер, В.Капнист, А.Радищев, Н.Львов, М.Муравьев, Ю.Нелединский-Мелецкий, И.Крылов, Н.Карамзин, И.Дмитриев, Г.Державин.
Вступительная статья и составление Г.Макогоненко, примечания П.Орлова и А.Сакович.
Библиотека Всемирной Литературы.
"Книга стала альфой и омегой русской молодежи, ее путеводной звездой, за которой следовало целое поколение, самое идейное, самое благородное поколение всех времен", - писала Клара Цеткин.
"...Не было ни одного литературного произведения, которое бы так сильно повлияло на мое революционное воспитание, как роман Чернышевского... и нет никакого сомнения, что именно это благотворное влияние в моей юности очень много...
Библиотека Всемирной Литературы. Книга без суперобложки.
Авторы - Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан, Менандр Византиец, Тит Макций Плавт, Теренций, Луций Анней Сенека.
В том вошли шедевры античной драмы. Здесь представлены произведения Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана и других авторов.
Персы. Автор: Эсхил, Переводчик: Соломон Апт
Прометей Прикованный. Автор: Эсхил, Переводчик: Соломон Апт
Эдип-царь. Автор: Софокл, Переводчик: Сергей...
Библиотека Всемирной литературы.
Сохранность суперобложки удовлетворительная. Цветные иллюстрации на отдельных мелованных вклейках.
В настоящее издание вошел многотомный роман Роже Мартена дю Гара (1881-1958) "Семья Тибо", которому автор отдал двадцать лет жизни.
Перевод с французского Инн.Оксенова, Д.Лившиц и Н.Жарковой.
Примечания М.Машкина и И.Подгаецкой.
Книга букинистическая. Библиотека Всемирной Литературы.
Вступительная статья и составление Л.Арутюнова и В.Танеева, примечания П.Катинайте. Перевод К.Симонова, Д.Самойлова, П.Антакольского, М.Петровых, В.Луговского, В.Державина, Т.Стрешневой, С.Липкина, Н.Тихонова, А.Тарковского, Г.Шенгели, В.Брюсова, Н.Гребнева, М.Кузмина, О.Румера, Ив.Бруни и мн.др.
Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить...
Альбом букинистический в отличном состоянии.
Составители М.И.Бугаев, А.Ф.Козлов, И.Н.Селезнев, Г.М.Чудаков.
Работы советских фотомастеров и фотолюбителей. В альбоме черно-белые фотографии. Подписи к фото на русском, английском, немецком и французском языках.
Книга букинистическая в хорошем состоянии. Рисунки Б.Белова.
Книга удостоена диплома II степени и второй премии на Всесоюзном конкурсе на лучшее произведение о науке и техники.
В книге помещены небольшие занимательные рассказы о необыкновенном и удивительном в кибернетике. В алфавитном порядке от «А» до «Я» даны основные понятия и термины кибернетики на уровне знаний ребят, обучающихся в 6 — 7 классах.
Книга букинистическая.
Уникальное издание, содержащее краткую характеристику, карты-схемы, денежные единицы стран, наиболее часто посещаемых россиянами, нормы этикета при общении, краткий пятиязычный словарь, а также законодательные акты Российской Федерации о порядке выезда из страны и въезда в страну и о правилах таможенного контроля.